NGMsoftware

NGMsoftware
로그인 회원가입
  • 커뮤니티
  • 자유 게시판
  • 커뮤니티

    자유롭게 글을 작성할 수 있는 게시판입니다.

    자유 게시판

    자유롭게 글을 작성할 수 있는 게시판입니다.


    소프트웨어 SMI, SRT, VTT, ASS, DFXP, SBV 자막 변환 및 번역, 편집기입니다.

    페이지 정보

    본문

    안녕하세요. 엔지엠소프트웨어입니다. 5년전에 만든 자막 변환 및 편집 프로그램인데요. 오래된 자료들을 정리하던중 우연찮게 발견하게 되었습니다. 그래서, 필요하신 분들이 있을까해서 공유해드립니다. 프로그램은 아래 첨부되어 있는 파일을 다운로드 받으면 됩니다.

     

    첨부되어 있는 파일을 다운로드하고, 실행하면 아래 그림과 같이 자막 변환 및 편집 프로그램이 실행됩니다. 이름은 "NGMsoftware - 무료 자막 변환기"입니다.

    xFEk2z6.png

     

     

    샘플로 smi 자막을 하나 다운로드 받았습니다. 메뉴의 파일 > 열기로 자막 파일을 열어줍니다. 그리고 좌측 하단의 포멧을 SRT로 설정하세요.

    gmtuAek.png

     

     

    기본적으로 저장 위치는 원본 파일 위치입니다. 저장 위치를 변경하려면 "..." 을 클릭하고, 저장 폴더를 선택하세요. 모두 저장을 눌러볼까요?

    r9u44tX.png

     

     

    저장이 완료되었으면 결과를 확인 해봅시다. 우선 원본 smi 파일은 아래와 같은 형식을 가지고 있습니다.

    <SAMI>
    <HEAD>
    <HEAD>
    <TITLE></TITLE>
    <STYLE TYPE="text/css">
    <!--
    P { margin-left:8pt; margin-right:8pt; margin-bottom:2pt; margin-top:2pt;
        text-align:center;
        font-size:20pt; font-family:arial, sans-serif; font-weight:normal; color:white; }
    .ENCC { Name:English; lang:en-US; SAMIType:CC;}
    #STDPrn { Name:Standard Print;}
    #LargePrn { Name:Large Print; font-size:25pt;}
    #SmallPrn { Name:Small Print; font-size:15pt;}
    -->
    </STYLE>
    </HEAD>
    <BODY>
    <SYNC Start=56810><P Class=ENCC>
    
    <SYNC Start=68809><P Class=ENCC>&nbsp
    <SYNC Start=165730><P Class=ENCC>
    친...구?
    <SYNC Start=167167><P Class=ENCC>&nbsp
    <SYNC Start=169821><P Class=ENCC>
    여보세요?
    <SYNC Start=171562><P Class=ENCC>&nbsp
    <SYNC Start=174391><P Class=ENCC>
    원하는 게 뭐야?
    <SYNC Start=176306><P Class=ENCC>&nbsp
    <SYNC Start=191060><P Class=ENCC>
    또 왔어
    <SYNC Start=192975><P Class=ENCC>&nbsp
    <SYNC Start=194150><P Class=ENCC>
    날 지켜보고 있었어
    <SYNC Start=196065><P Class=ENCC>&nbsp
    <SYNC Start=197501><P Class=ENCC>
    다시 자
    ...
    ...
    ...

     

    아래는 변환된 srt 파일입니다.

    1
    00:01:08,809 --> 00:02:45,730
    &nbsp
    
    2
    00:02:45,730 --> 00:02:47,167
    친...구?
    
    3
    00:02:47,167 --> 00:02:49,821
    &nbsp
    
    4
    00:02:49,821 --> 00:02:51,562
    여보세요?
    
    5
    00:02:51,562 --> 00:02:54,391
    &nbsp
    
    6
    00:02:54,391 --> 00:02:56,306
    원하는 게 뭐야?
    
    7
    00:02:56,306 --> 00:03:11,060
    &nbsp
    
    8
    00:03:11,060 --> 00:03:12,975
    또 왔어
    
    9
    00:03:12,975 --> 00:03:14,150
    &nbsp
    
    10
    00:03:14,150 --> 00:03:16,065
    날 지켜보고 있었어
    
    11
    00:03:16,065 --> 00:03:17,501
    &nbsp
    
    12
    00:03:17,501 --> 00:03:19,155
    다시 자
    ...
    ...
    ...

     

    smi 자막은 여러가지 다양한 이펙트를 설정할 수 있는데요. srt는 이런것들이 불가능합니다. 그래서, 단순히 자막이 표시되는 시간만 나열되어 있습니다. 이번에는 ass로 변환해보세요. 그리고, 파일을 열어보면 아래와 같은 포멧으로 저장된걸 알 수 있습니다. 자막 종류가 다양하고 각각의 형식이 다르다보니 가능하면 이펙트는 제거하고 텍스트와 표시 시간만 변환 해줍니다.

    Dialogue: 0,:01:08.80,:02:45.73,Default,,0,0,0,,&nbsp
    Dialogue: 0,:02:45.73,:02:47.16,Default,,0,0,0,,친...구?
    Dialogue: 0,:02:47.16,:02:49.82,Default,,0,0,0,,&nbsp
    Dialogue: 0,:02:49.82,:02:51.56,Default,,0,0,0,,여보세요?
    Dialogue: 0,:02:51.56,:02:54.39,Default,,0,0,0,,&nbsp
    Dialogue: 0,:02:54.39,:02:56.30,Default,,0,0,0,,원하는 게 뭐야?
    Dialogue: 0,:02:56.30,:03:11.6,Default,,0,0,0,,&nbsp
    Dialogue: 0,:03:11.6,:03:12.97,Default,,0,0,0,,또 왔어
    Dialogue: 0,:03:12.97,:03:14.15,Default,,0,0,0,,&nbsp
    Dialogue: 0,:03:14.15,:03:16.6,Default,,0,0,0,,날 지켜보고 있었어
    Dialogue: 0,:03:16.6,:03:17.50,Default,,0,0,0,,&nbsp
    Dialogue: 0,:03:17.50,:03:19.15,Default,,0,0,0,,다시 자
    ...
    ...
    ...

     

    이번에는 자막의 싱크가 안맞는 경우 조절하는 방법입니다. 자막 목록을 더블 클릭하면 아래 그림과 같이 텍스트가 표시됩니다.

    8zDZ9GO.png

     

     

    시작 시간과 끝 시간을 설정하세요. 만약, 10분부터 자막을 1초간 뒤로 밀고 싶으면 시작 시간에 0, 10, 0, 0으로 설정하고 저장을 누르면 됩니다. 그러면 10분 이후의 자막들은 싱크가 1초씩 뒤로 밀리게 됩니다. 그리고, 변역을 지원했었는데요. 구글 번역기, 빙 번역기, 네이버 번역기가 유료화됨에 따라 더이상 기능이 동작하지 않습니다. 기능은 개발되어 있는데... 실행이 안되니 아쉽네요^^;

     

    마지막으로 편집 상태에서 해당 텍스트를 더블 클릭하면 텍스트도 수정할 수 있습니다.

    SB2Hav0.png

     

     

    개발자에게 후원하기

    MGtdv7r.png

     

    추천, 구독, 홍보 꼭~ 부탁드립니다.

    여러분의 후원이 빠른 귀농을 가능하게 해줍니다~ 답답한 도시를 벗어나 귀농하고 싶은 개발자~

    감사합니다~

    • 네이버 공유하기
    • 페이스북 공유하기
    • 트위터 공유하기
    • 카카오스토리 공유하기
    추천0 비추천0

    첨부파일

    댓글목록

    등록된 댓글이 없습니다.